galeonis: (General Rain Silves)
galeonis ([personal profile] galeonis) wrote2014-07-03 01:37 pm

Жыве Беларусь !

"Калі б Беларусь была менавіта незалежная, няхай бы яна была бедная, неразьвітая, адсталая ці слаба разьвітая – але калі б яна мела незалежнасьць, усё астатняе прыклалася б. А пакуль што яна не Беларусь, яна проста ператвараецца ў чарговую губэрню Расеі. Хіба не пра гэта сьведчыць уся палітыка сучаснага беларускага рэжыму?"
Васі́ль Уладзі́меравіч Бы́каў, выдатны беларускі пісьменьнік і грамадзкі дзяяч

[identity profile] blackhealer.livejournal.com 2014-07-03 01:58 pm (UTC)(link)
1. ну и каким образом соотносятся метрика и корпус литературы? или по бяларуским меркам бухгалтер = писатель?

2. что из великой блрскй лтртры, у которой как известно сосет русская, переведено на английский язык и издано тиражом хотя бы в 1000 экземпляров? мы ж тут не ватники сраные, мы с европейской меркой подходим к вопросу.

[identity profile] fatpolarfox.livejournal.com 2014-07-07 10:25 am (UTC)(link)
2. Я канешна понимаю, что тупо кинуть запрос в гуголь недостойно истинного ватника Носителя Единственной В Міре Великой Культуры, но банально тот же Быков переведен и издан практически весь. Пример.

[identity profile] blackhealer.livejournal.com 2014-07-07 12:31 pm (UTC)(link)
быков - это советская литература тащемта. белорусскую давай.

[identity profile] galeonis.livejournal.com 2014-07-07 12:33 pm (UTC)(link)
Быков писал исключительно по беларуски, а на другие языки потом сам переводил.

[identity profile] fatpolarfox.livejournal.com 2014-07-07 01:07 pm (UTC)(link)
Во-первых, я специально взял принципиально беларусскоязычного писателя, а, во-вторых, давать тебе жена будет, если будешь хорошо себя вести.
Надо полагать, если бы я привел какие-то более ранние примеры, то ответом было бы "это польская/княжества литовского/еще какая-то литература", поскольку в рамках торадиционной советско-российской историографии беларусы самозародились в лесу в 1942 году, сразу в виде партизан?

Ну и эта, критерий переведенности на собачье-английскую мову - он канешна збс для русскопатриота. Предлагаю подтвердить величие русской литературы примером произведения, изданного тиражом хотя бы в 1000 экземпляров на языке навахо.
Edited 2014-07-07 13:08 (UTC)

[identity profile] blackhealer.livejournal.com 2014-07-07 01:21 pm (UTC)(link)
о, я смотрю из белорусских культуртрегеров культурка-то поперла. посконная такая, с духом цибули.

сам ты русскопатриот тащемта.

а я тут мимокрокодил и увидел, что пан галеонис опять вещает из параллельной вселенной - на этот раз из мира великой бялоруской кулхтуры. и всего лишь отметил, что мир этот не настолько велик, чтоб в нем поместился такой толстый и зеленый торарищ.

[identity profile] fatpolarfox.livejournal.com 2014-07-07 01:58 pm (UTC)(link)
>>с духом цибули
Пропахшая драниками, я настаиваю.

>>сам ты русскопатриот тащемта.

Смертельное оскорбление по нынешним временам. Предложил бы дуэль на мясорубках, но бульбачку пора полоть.

Вообще если без толстоты, то где-то до момента попилов Речи Посполитой с культуркой в ВКЛ действительно было сильно получше, так что тут пан Галеонис прав. И чсх этот период как-то не особо переведен на аглицкий, тамушта в ту пору с переводами было как-то не особо внятно, ну а сейчас оно все, мягко говоря, устаремши. Промежуток между попилами и передреволюцией, т.е. 19 век, как раз когда в Россиюшке расцветали будущие кошмары школьной программы, в северо-западных губерниях уныл и весь пропах польским духом, и я бы не сильно его относил к беларусской культуре вообще, ну а дальше уже по сути советский период пошел - все национальное возрождение радостно влилось туда. Такшта диалектика рулит.