Entry tags:
For want of a nail
Или если переводить на велики и могучий- "англичанка гадит"
Когда стали разбираться, оказалось, что один из вопросов касался складского учета используемых материалов. У кладовщицы была серьезная травма, она ушла на долгое время на больничный, и на этот период не было элементарной преемственности в работе кладовщиков
Вотакэтовот, ушел кладовщик в отпуск и в кацмической отрасли Сколенвствании настал ПИЗДЕЦЪ И УПАДОКЪ. Страшно подумать, что начнется если там грузчики поувольняются или запьют, не дай Б-г конечно.
Когда стали разбираться, оказалось, что один из вопросов касался складского учета используемых материалов. У кладовщицы была серьезная травма, она ушла на долгое время на больничный, и на этот период не было элементарной преемственности в работе кладовщиков
Вотакэтовот, ушел кладовщик в отпуск и в кацмической отрасли Сколенвствании настал ПИЗДЕЦЪ И УПАДОКЪ. Страшно подумать, что начнется если там грузчики поувольняются или запьют, не дай Б-г конечно.

no subject
Настоящий ПЦ будет, если грузчики пить бросят.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject